ব্যাকড্রপে পাহাড়। কর্তা-গিন্নির হাসি মুখের সেলফি। আর একটা ছবিতে রয়েছে বাবা-মেয়ে। অর্থাৎ সৃজিত মুখোপাধ্যায় (srijit mukherji), রাফিয়াত রশিদ মিথিলা (Rafiath Rashid Mithila) এবং আয়রা। ফলে এই ছবি নিয়ে তো চর্চা হবেই।
সিকিমের রংপো শহরের ওয়েসিস ক্যাফে থেকে এই ছবি সোশ্যাল মিডিয়ায় শেয়ার করেছেন সৃজিত। ক্যাপশনে লিখেছেন, ‘উইথ মাই লিটিল উওম্যান’। দলবেঁধে গ্যাংটকে গিয়েছেন তাঁরা। গ্রুপফি পোস্ট করে লিখেছেন, গ্যাংটকে হট্টগোল। ‘ফেলুদা ফেরত’-এর সাফল্যের পর এবার ভ্যাকশন টাইম। তবে সঙ্গে কাজও রয়েছে কিনা, তা অবশ্য সোশ্যাল পোস্টে খোলসা করেননি পরিচালক।
আজ এ আর রহমানের জন্মদিনে একটি সুখবর শেয়ার করেছেন সৃজিত। তাঁর অন্যতম সেরা ছবি ‘জাতিস্বর’-এর হিন্দি অ্যাডাপশন তৈরি হচ্ছে এবার। অ্যান্টনি ফিরিঙ্গির বদলে সেখানে থাকবে মির্জা গালিবের ছোঁয়া। পরিচালক নাম দিয়েছেন ‘হ্যায় ইয়ে উয়ো আতিশ গালিব’। এই হিন্দি অ্যাডাপশনের জন্যই রহমানের সঙ্গে যোগাযোগ করেছিলেন সৃজিত। আজ ফেসবুকের পোস্টে এ আর রহমানকে জন্মদিনের শুভেচ্ছা জানিয়ে সৃজিত লিখেছেন, রহমান তাঁর ছবির হিন্দি অ্যাডাপশনের জন্য অ্যালবামের নয়টি গান কম্পোজ করতে রাজি হয়েছেন। শুধু তাই নয়, যেদিন পরিচালক রহমানকে ফোন করেছিলেন সেদিন জুম কলে গুলজার সাহাবকেও ডেকে নিয়েছিলেন সুরের জাদুকর। গোটা ব্যাপারটা সৃজিত এতটাই মুগ্ধ হয়েছিলেন যে আজ ‘মায়েস্ত্রো’-কে জন্মদিনের শুভেচ্ছা বার্তা দেওয়ার সময়েই এই খবর শেয়ার করেছেন সকলের সঙ্গে।
আরও পড়ুন, মিথিলা এবার ‘রাজনীতিবিদ’, কিন্তু কোথায়?
সৃজিত লিখেছেন, “কয়েক মাস আগে স্বপ্ন সত্যি হয়েছিল জুম কলে।” সুমন চট্টোপাধ্যায় ওরফে কবীর সুমনের কম্পোজিশনে ‘জাতিস্বর’ ছবির প্রতিটি গান আজও সমান জনপ্রিয়। এবার মির্জা গালিবের ছোঁয়ায় গুলজার এবং রহমানের জুটিতে ছবির হিন্দি অ্যাডাপশনের গানও যে দারুণ জমাটি হতে চলেছে তা বলা বাহুল্য। বাংলা নাকি হিন্দি কোন অ্যাডাপশনের গান আগামী দিনে জনপ্রিয় হবে তা নিয়ে রীতিমতো বাজি ধরতে শুরু করেছেন পরিচালকের অনুরাগীরা।
আরও পড়ুন, প্রেগন্যান্সির শেষ পর্যায় চলছে, ট্রেডমিলে সময় দিলেন অনুষ্কা