নয়া দিল্লি: বাংলার আবেগকে ধরতে কোনও ক্ষেত্রই বাদ দিতে দেখা যাচ্ছে না কেন্দ্রীয় নেতা-মন্ত্রীদের। সাম্প্রতিক কিছু ঘটনা অন্তত তেমনটাই মনে করাচ্ছে। বাদ গেল না বাজেটও। বাজেট অধিবেশনের শুরুর ভাষণে জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুরের উদ্ধৃতি তুলে ধরেছিলেন রাষ্ট্রপতি রামনাথ কোবিন্দ। আর অর্থমন্ত্রীর বক্তব্যে এবার রবীন্দ্রনাথ। যদিও নির্মলা সীতারামনের বাজেট বক্তব্যে বাংলার কোনও মনীষীর উদ্ধৃতি প্রথমবার শোনা গেল এমনটা নয়, তবে সামনে ভোট মাথায় রাখলে অর্থমন্ত্রীর এই বক্তব্যের কিছু মাহাত্ম্য খুঁজে পাওয়া যায়।
আরও পড়ুন: Budget 2021: স্রেফ করোনা টিকার জন্যই বরাদ্দ ৩৫ হাজার কোটি টাকা! স্বাস্থ্য খাতে খরচ বাড়ল ১৩৭%
সোমবার সাধারণ বাজেটের শুরুর দিকেই রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের উক্তি পাঠ করতে শোনা যায় তাঁকে। করোনা পরিস্থিতির মধ্যে যখন দেশের মানুষ শুধু আশা নিয়েই বেঁচে আছে, তখন অর্থমন্ত্রী রবি ঠাকুরের উক্তি টেনে বলেন ‘Faith is the word that feels the lights and sings when the dawn is still dark’, যার অর্থ ‘বিশ্বাস হল এমন একটা পাখি, যা ভোরের আলো ফোটার আগে গান শুরু করে।’ রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ‘দুঃসময়’ কবিতার আসল পংক্তি হল, ‘তবু বিহঙ্গ, ওরে বিহঙ্গ মোর, এখনি, অন্ধ, বন্ধ কোরো না পাখা’।
আরও পড়ুন: বাজেটে ‘দিলখুশ’ দালাল স্ট্রিট! নির্মলার কোন জাদুতে বাড়ল শেয়ার বাজার?
বাজেট অধিবেশনের শুরুতে জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুরের লেখা গান উল্লেখ করে দেশবাসীকে ‘দেশপ্রেমের’ বার্তা দেন রাষ্ট্রপতি রামনাথ কোবিন্দ। শুধু তাই নয়, পশ্চিমবঙ্গকে বীরত্বের ভূমি হিসেবে তুলে ধরেন তিনি। ‘চল রে চল সবে ভারত সন্তান’ এই গান উল্লেখ করে রাষ্ট্রপতি জানান, গুরুদেব রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের দাদা জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুর এক অসাধারণ দেশাত্মবোধক গান লিখেছিলেন। জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুর কে, সে কথা বলতে গিয়ে তিনি বলেন, “বীরত্ব, আধ্যাত্মিকতা ও জ্ঞানের স্থান পশ্চিমবঙ্গের সন্তান।”
এর আগে নির্মলা প্রথমবার বাজেট পেশ করার সময় বিবেকানন্দের উক্তি তুলে ধরেছিলেন। ২০১৯-এ তাঁর প্রথম বাজেটের অন্যতম বিষয় ছিল ‘ওম্যান এমপাওয়ারমেন্ট’, বাজেট বক্তৃতায় বলেছিলেন ‘নারী তু নারায়ণী’। আর সেই প্রসঙ্গে উঠে এসেছিল স্বামী বিবেকানন্দের উক্তি, ‘বিশ্বের কল্যাণ হওয়া সম্ভব নয় ততদিন যতদিন না মহিলাদের পরিস্থিতির উন্নতি হচ্ছে। পাখি কখনও এক ডানায় উড়তে পারবে না।”
এছাড়া গত বারেও নির্মলা সীতারামনের বাজেট ভাষণে ছিল উল্লেখযোগ্য এক উদ্ধৃতি। কাশ্মীরি কবি দীননাথ কৌল নাদিমের লেখা লাইন পথ করে তার হিন্দি অনুবাদ করেন নির্মলা। যেখানে বলা ছিল, ‘হামারে ওয়াতন খিলতে হুয়ে শালিমার বাগ যাইসা, হামারা ওয়াতন ডাল লেকমে খিলতে হুয়ে কমল জাইসা, নওজওয়ান কে গরম খান জাইসা, মেরে ওয়াতন, তেরে ওয়াতন, দুনিয়াকে সবসে প্যায়ারা ওয়াতন’।
উল্লেখ্য ২০১৯- এ ৩৭০ ধারা অবলুপ্ত হয়ে কাশ্মীরের স্পেশাল স্টেটাস লোপ পায়। তারপর ওটাই ছিল প্রথম বাজেট। তাই কাশ্মীরের আবেগ ধরতে নির্মলা ওই কবির উল্লেখ করেছিলেন বলে মনে করেন বিশেষজ্ঞরা।