Justice Abhijit Ganguly: My Lord নয় ‘হুজুর’! এজলাসে সারাদিন বাংলা বললেন বিচারপতি অভিজিৎ গঙ্গোপাধ্যায়
Justice Abhijit Ganguly: আগে একটি শুনানিতে বিচারপতি গঙ্গোপাধ্যায় উল্লেখ করেছিলেন এলাহবাদ হাইকোর্টে বিচারপতি ও আইনজীবী মাতৃভাষাতেই কথা বলেন। তারপর বাংলা ভাষায় শুনানির কথা বলেছিলেন বিচারপতি। বৃহস্পতিবার দিনভর কথা বললেন বাংলাতেই।
কলকাতা: মাতৃভাষা কথা বলার জন্য জিভ কাটার দরকার নেই। নির্দ্বিধায় বাংলা বলতে পারেন আদালতে। এজলাসে বসে এ কথা বললেন বিচারপতি অভিজিৎ গঙ্গোপাধ্যায়। মনে করালেন ‘ভাষা শহীদ দিবসে’র কথা। বাংলা বলতে গিয়ে যদি জিভ কাটতে হয়, তাহলে ২১ ফেব্রুয়ারিই অর্থহীন বলে মন্তব্য করলেন বিচারপতি। আসলে সেই ব্রিটিশ আমলের ছায়া আজও রয়ে গিয়েছে আদালতে। কলকাতা হাইকোর্টে সাধারণত আইনজীবী ও বিচারপতির মধ্যে কথোপকথন হয় ইংরেজিতেই। মামলাকারী সহ আদালতে উপস্থিত সাধারণ মানুষের কাছে অনেক সময়ই তা বোধগম্য হয় না। তাই কয়েক মাতৃভাষায় শুনানি কথা আগেই বলেছিলেন বিচারপতি গঙ্গোপাধ্যায়। আর আজ সেই মতো বাংলাতেই কথা বললেন এজলাসে।
বৃহস্পতিবার একটি মামলা শুনতে গিয়ে বিচারপতি গঙ্গোপাধ্যায় জানিয়ে দেন, আজ সারাদিন বাংলায় কথা বলবেন তিনি। বলেন, ‘সুপ্রিম কোর্ট উত্তর চাইলে তার উত্তর দেব।আদালতকে আমাদের মানুষের কাছে নিয়ে যেতে হবে।’
এজলাসে গিয়ে এ কথা শুনে বর্ষীয়ান আইনজীবী বিকাশ ভট্টাচার্য বলেন, ‘এটা ভাল সিদ্ধান্ত।’ তিনি বলেন, ভারতের বিভিন্ন আদালতে সেখানকার মাতৃভাষায় কথোপকথন হয়। তিনি আরও উল্লেখ করেন, সুকুমার চট্টোপাধ্যায় নামে একজন বিচারপতি ছিলেন, যিনি আদালতে বাঙাল ভাষায় কথা বলতেন।
এদিন বিচারপতি অভিজিৎ গঙ্গোপাধ্যায় বলেন, “আমি লক্ষ্য করেছি এখানে অনেকে এসে বাংলায় কথা বলেছেন বলে জিভ কাটছেন। মাতৃ ভাষায় কথা বলার জন্য যেখানে জিভ কাটতে হয়, সেখানে ২১ ফেব্রুয়ারির কোনও মানে হয় না। আমাকে এখনও পর্যন্ত কোনও আবেদনকারী এসে যদিও বলেননি যে তিনি ইংরেজিতে কথা বার্তা বুঝতে পারছেন না।”
বৃহস্পতিবার বিচারপতি নিজে সারাদিন বাংলায় কথা বলেন, অন্যদেরও বলতে উৎসাহ দেন। কখনও আবার নিজেই জানতে চান, ‘রিপ্লাই’ শব্দটাকে কি ‘জবাবি হলফনামা’ বলা যায়? বিচারপতিকে ‘মাই লর্ড’ না বলে হুজুর বলেও সম্বোধন করেন অনেকে। এর আগে একটি শুনানিতে বিচারপতি উল্লেখ করেছিলেন এলাহবাদ হাইকোর্টে বিচারপতি ও আইনজীবী মাতৃভাষাতেই কথা বলেন।